日々をゆかいに過ごしたいので、色々書いてみます

ゆかいな、生活にしたいね

【本ページはプロモーションが含まれています】

料理

かき氷 英語

投稿日:

かき氷を英語で言えば

かき氷は英語で言えばshaved ice(シェイブド・アイス)です。

シェイブはシェーバーなどで有名な単語です。

髭を剃るという意味ですね。

その他に、「削る」という意味もあります。

かき氷はこちらですね。

ちなみに、削り節はシェイブドフィッシュと言います。

ところでかき氷ってフラッペじゃないの?と思いますよね。

フラッペはフランス語です。

本来はかき氷と言うよりはクラッシュドアイスにリキュールを入れたものなのだそうです。

フローズンダイキュリなどが、フラッペのことなのでしょうか。

ではなぜ日本ではかき氷をフラッペと呼ぶか?

諸説ありますが、フラッペと言ったほうがオシャレに聞こえるからでしょう。

いわゆる、しゃれとんしゃ~、ですね。

かき氷の通販ってあるのだろうか?

ところで、かき氷って、通販であるのでしょうか?

アマゾンや楽天でかき氷と検索すると、ほとんどがかき氷機です。

その他に、カップや幟(のぼり)やシロップなどが出てきます。

カップ入りの氷(しろくまなど)は通販でもあります。

しかし、あのかき氷とは少しイメージが違います。

かき氷を冷凍するのも、ちょっと変です。

調べてみると、こちらが一番イメージが近いと感じました。


アイス スイーツ アイスモンスター ミルクアヴァランシュ マンゴー ストロベリー パイナップル キウイ 各85ml×各2 計8個 贈答 ギフト デザート かき氷 冷凍 同梱不可

-料理
-, ,

Copyright© ゆかいな、生活にしたいね , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.